„Чия е вината?“ - достойният отговор на София Толстая

„Чия е вината?“ - достойният отговор на София Толстая

За пръв път на български език излиза повестта „Чия е вината“, чийто автор е София Андреевна Толстая - съпругата на великия Лев Толстой.  Преводът е дело на Ася Григорова.

В своята „Кройцерова соната“ Толстой прокарва тезата, че всеки брак води до нравствена гибел на съпрузите. За това според него са виновни жените, любовта, сексът, децата в качеството им на закономерно последствие. Въпреки противоречивите реакции на обществото към произведението, то се смята за едно от най-вежните и емблематични за творчеството на великия руски класик. 

„...Самата аз почувствах в сърцето си, че тази история е насочена към мен, че веднага ще ми нанесе рана, ще ме унизи в очите на целия свят и ще унищожи последната любов помежду ни“, пише Толстая за произведението на съпруга си през зимата на 1891 г. Така тя се решава да напише свой вариант на историята - една дълбоко лична история за любов, ревност и разочарование. Тази необикновена жена обаче е достатъчно интелигентна, за да не сравнява таланта си със своя съпруг и да не вади на показ семейното бельо. В един от дневниците си тя споделя, че повестта ѝ ще види бял свят едва след смъртта ѝ. Едва ли е предполагала обаче, че и тя ще се превърне в световна сензация. Минават повече от сто години, преди текстът на София Толстая да бъде публикуван за пръв път през 1994 г. в сп. „Октябрь“. Във водовъртежа от политически и обществени събития произведението остава незабелязано, но няколко години по-късно повестта е отпечатана и в книга. Днес тя е превеждана и издавана в много страни, като във Франция например излизането ѝ беше обявено за литературно събитие. 

Ана е момиче с идеалистична представа за света и силен стремеж към духовно развитие. Тя се омъжва по любов за стария приятел на семейството княз Прозорски. Князът е богат, появяват се здрави и хубави деца, но огорченията и неудовлетворението на съпругата се трупат, а ревността на съпруга расте и стига до крайност… Ако тази повест беше написана от друг, читателят щеше да види в нея само една увлекателна, добре написана история, казват издателите от Colibri, чието дело е българското издание. 

Само че тази приятна „женска“ повест е написана не от друг, а от съпругата на Лев Толстой, което я превръща в нещо много по-стойностно и значително. Забележителен е опитът на София да поведе битка с големия романист именно на негова територия - литературата. Повестта не е просто заяждане от страна на обидена жена, тя демонстрира различните светове, в които живеят Лев Толстой и неговата съпруга. Множеството автобиографични елементи в „Чия е вината?“ са по-лесно доловими днес, когато знаем твърде много за сложните отношения в семейството на великия писател и за особеностите на неговата сложна и противоречива личност.  
 

Още по темата във

facebook