Българчета в чужбина преведоха наши поети на гръцки

Българчета в чужбина преведоха наши поети на гръцки Снимка: МОН

Сборник с преводи на наши поети на гръцки език издадоха ученици от българското неделно училище „Св. св. Кирил и Методий“ в Атина

Българските деца, живеещи в южната ни съседка, са превели 18 наши поети на гръцки език, за да могат техните връстници в Гърция да се запознаят с българската литература

Младите преводачи и техните учителки се срещнаха с министъра на образованието и науката Николай Денков, за да представят своя сборник. 

В изданието са включени произведения на Христо Ботев, Иван Вазов, Пенчо Славейков, Димчо Дебелянов, Елисавета Багряна и др. Учениците от неделното ни училище си партнират с връстници от Пловдив по модул „Партньорства“ от Националната програма „Роден език и култура зад граница“. 

Министър Денков определи труда на учениците като чудо, защото поезия се превежда много трудно. Той им подари книги с произведения на български автори.

В българското неделно училище „Св. св. Кирил и Методий“ в гръцката столица се обучават 182-ма ученици. През тази учебна година то е подпомогнато със 102 735 лева от българската държава. 

Още по темата във

facebook

Сподели тази статия в: