
Българчета в чужбина преведоха наши поети на гръцки
- Култура
- Текст:

Българските деца, живеещи в южната ни съседка, са превели 18 наши поети на гръцки език, за да могат техните връстници в Гърция да се запознаят с българската литература.
Младите преводачи и техните учителки се срещнаха с министъра на образованието и науката Николай Денков, за да представят своя сборник.
В изданието са включени произведения на Христо Ботев, Иван Вазов, Пенчо Славейков, Димчо Дебелянов, Елисавета Багряна и др. Учениците от неделното ни училище си партнират с връстници от Пловдив по модул „Партньорства“ от Националната програма „Роден език и култура зад граница“.
Министър Денков определи труда на учениците като чудо, защото поезия се превежда много трудно. Той им подари книги с произведения на български автори.
В българското неделно училище „Св. св. Кирил и Методий“ в гръцката столица се обучават 182-ма ученици. През тази учебна година то е подпомогнато със 102 735 лева от българската държава.

Още по темата във
facebookСподели тази статия в:

Световните цени на петрола намаляват с 1,7%

Търговската война между САЩ и Китай застрашава и руската икономика

Amazon изстреля в орбита първите си интернет спътници

Край на последния европейски оазис със „златни паспорти”

Светът отбеляза рекордни военни разходи от края Студената война

СЗО заяви за ускоряване на развалянето на продукти поради глобалното затопляне

Въпреки разногласията заради търговската война, Китай ще сподели лунните проби със САЩ

САЩ и Украйна могат да подпишат тази седмица сделката за ресурсите
