
„Чия е вината?“ - достойният отговор на София Толстая
- Култура
- Текст:

За пръв път на български език излиза повестта „Чия е вината“, чийто автор е София Андреевна Толстая - съпругата на великия Лев Толстой. Преводът е дело на Ася Григорова.
В своята „Кройцерова соната“ Толстой прокарва тезата, че всеки брак води до нравствена гибел на съпрузите. За това според него са виновни жените, любовта, сексът, децата в качеството им на закономерно последствие. Въпреки противоречивите реакции на обществото към произведението, то се смята за едно от най-вежните и емблематични за творчеството на великия руски класик.
„...Самата аз почувствах в сърцето си, че тази история е насочена към мен, че веднага ще ми нанесе рана, ще ме унизи в очите на целия свят и ще унищожи последната любов помежду ни“, пише Толстая за произведението на съпруга си през зимата на 1891 г. Така тя се решава да напише свой вариант на историята - една дълбоко лична история за любов, ревност и разочарование. Тази необикновена жена обаче е достатъчно интелигентна, за да не сравнява таланта си със своя съпруг и да не вади на показ семейното бельо. В един от дневниците си тя споделя, че повестта ѝ ще види бял свят едва след смъртта ѝ. Едва ли е предполагала обаче, че и тя ще се превърне в световна сензация. Минават повече от сто години, преди текстът на София Толстая да бъде публикуван за пръв път през 1994 г. в сп. „Октябрь“. Във водовъртежа от политически и обществени събития произведението остава незабелязано, но няколко години по-късно повестта е отпечатана и в книга. Днес тя е превеждана и издавана в много страни, като във Франция например излизането ѝ беше обявено за литературно събитие.
Ана е момиче с идеалистична представа за света и силен стремеж към духовно развитие. Тя се омъжва по любов за стария приятел на семейството княз Прозорски. Князът е богат, появяват се здрави и хубави деца, но огорченията и неудовлетворението на съпругата се трупат, а ревността на съпруга расте и стига до крайност… Ако тази повест беше написана от друг, читателят щеше да види в нея само една увлекателна, добре написана история, казват издателите от Colibri, чието дело е българското издание.
Само че тази приятна „женска“ повест е написана не от друг, а от съпругата на Лев Толстой, което я превръща в нещо много по-стойностно и значително. Забележителен е опитът на София да поведе битка с големия романист именно на негова територия - литературата. Повестта не е просто заяждане от страна на обидена жена, тя демонстрира различните светове, в които живеят Лев Толстой и неговата съпруга. Множеството автобиографични елементи в „Чия е вината?“ са по-лесно доловими днес, когато знаем твърде много за сложните отношения в семейството на великия писател и за особеностите на неговата сложна и противоречива личност.
Още по темата във
facebookСподели тази статия в:

Световните цени на петрола намаляват с 1,7%

Търговската война между САЩ и Китай застрашава и руската икономика

Amazon изстреля в орбита първите си интернет спътници

Край на последния европейски оазис със „златни паспорти”

Светът отбеляза рекордни военни разходи от края Студената война

СЗО заяви за ускоряване на развалянето на продукти поради глобалното затопляне

Въпреки разногласията заради търговската война, Китай ще сподели лунните проби със САЩ

САЩ и Украйна могат да подпишат тази седмица сделката за ресурсите
